Aktualizována byla galerie Zkoušky MDNA Tour
Novinkou v singlech je CD MADONNA02 Girl Gone Wild
V diskuzním fóru je autorem posledního příspěvku Fiona
v tématu Seriály
MADONNATION.CZ
| novinky
| rozhovory a články island: virgin pop
smash hits: primo madonna
songtalk
interview
how to make a hit record with shep pettibone
rolling stone
erotica diaries
mtv: madonna in milan
young magazine
bedtime stories
details: madonna complex
ray of light: words and music
mtv ultra sound: inside madonna
larry king live
viva interview
bbc radio 1: jo whiley interview
ladies' home journal
attitude
out magazine
ok! magazine
sunday post: material girl slaví 50
interview magazine
dazed & confused
rolling stone: madonna looks back
vše, co jste chtěli vědět o w.e.
los angeles times
wall street journal
| dazed & confused (2008)
smash hits: primo madonna
songtalk
interview
how to make a hit record with shep pettibone
rolling stone
erotica diaries
mtv: madonna in milan
young magazine
bedtime stories
details: madonna complex
ray of light: words and music
mtv ultra sound: inside madonna
larry king live
viva interview
bbc radio 1: jo whiley interview
ladies' home journal
attitude
out magazine
ok! magazine
sunday post: material girl slaví 50
interview magazine
dazed & confused
rolling stone: madonna looks back
vše, co jste chtěli vědět o w.e.
los angeles times
wall street journal
nové album 26.března
nové turné
později tento rok
American Life
Love Profusion
Dazed & Confused
V soukromé kanceláři Madonnina londýnského bytu jsou stěny plné působivých obrazů různých osobností, které za ta léta sesbírala. Kdybyste je slepili dohromady, získali byste bizarní vizuální představu o její duši. Madonna si vybrala na sezení gauč, na sobě má modré džíny, jednoduchou blůzu, černou podprsenku a decentní make-up. Její vlasy jsou volně rozpuštěné a kolem je klid. Není tu žádný povyk, ani sláva nebo obřad. Pokud jste čekali divu v erotickém jezdeckém úboru, musíte si počkat na další turné. Pokud jste si mysleli, že tu bude v kimonu a bílých pantoflích, pak jste si vybrali špatnou popovou hvězdu. V tomto soukromém prostředí a s její lehkostí tanečnice, působí ještě více mladě a krásně, než se zdá na turné, znetvořená a zvýrazněná objektivy médií. Na svém nejnovějším albu spolupracovala s hitparády brázdícími producenty a skladateli jakými jsou Pharrell Williams, Timbaland a Justin Timberlake.
Dazed & Confused: Jsou to ti nejvíce sexy producenti na světě?Madonna: Ve smyslu, jak vypadají, nebo jakou dělají hudbu?
Dazed & Confused: V obou.
Madonna: Jo! Jsou hot.
Hudba nového alba zní z reproduktorů Bose připojených k Madonnině notebooku krystalicky čistě. Autoportrét malířské ikony Fridy Kahlo visí přesně uprostřed - Kahlo se ohlíží, vypadá vzdorovitě, bojovně, jako válečnice, s divokou hravou opičkou kolem krku.
"Sticky and sweet," zpívá Madonna opakující se verš do víru bicích ve Pharrellově úvodní skladbě Candy Shop.
"Myslím, že Pharrell je rozený muzikant," pokračuje Madonna. "Líbí se mi jeho vynalézavost - vzal si mou akustickou kytaru, na kterou neumí hrát, ale začal na ni bubnovat. Našel si třeba láhve a hrál na ně lžičkami. Je velice tvůrčí, není vyumělkovaný a líbí se mi jeho lo-fi přístup ke tvorbě hudby."
"That suga is raaawww," rapuje Madonna.
"Je jako malé děcko a trdlo... Přišel třeba do práce, vyndal si bačkory s Mickey Mousem z té své obří tašky Hermés a obul si je..." (Směje se.) "Nemyslím, že se bere příliš vážně."
Na další fotografii od Helmuta Newtona je dívka, jako kopie Madonny z období Sexu, co sedí na kraji postele s pistolí v ústech, jako by si chtěla prostřelit hlavu. Písnička Four Minutes To Save The World je naléhavou výzvou lidem, aby něco dělali. Timbalandovy trubky a pulsující funkový rytmus jen podtrhávají Madonnin zpěv a dech a jakoby michaeljacksonovskou melodii zpívanou Justinem. Představte si Superwoman, Batmana a Robina, jakou spolu utvoří apokalyptickou trojici; toto by byl soundtrack. "Save the world," křičí Justin na konci písně plné ironie a dvojsmyslů. "S Justinem jako textařem se můžu naprosto ztotožnit," říká Madonna. "Sedli jsme si spolu a řekli si ok, vymyslíme pointu. Co ale chceme říct? Naváděli jsme jeden druhého a hráli si se slovy. On si rád hraje se slovy a s rytmem slov tak jako já."
"See my booty get down," rapuje Madonna.
Dazed & Confused: A co Timbaland?Madonna: Vypadalo to tak, jako by zmizel z místnosti, pak si sundal sluchátka a zničehonic vpálil něco do beden a zvedl palec. Byl takovým duchovním otcem celého projektu.
To album je jednak celé dokonale jednoduché, ale zároveň opravdu tvůrčí. Následuje svižné future-disco Confessions On A Dance Floor, v jádru je to stále klubové album, ale tentokrát je oživené žhavými R&B tanečními rozbuškami. Album je záměrně nabité americkým mainstreamovým sex appealem, ale zároveň obsahuje více současné hip-hopové ostrosti. Pokud Grey Album od Dangerousmouse bylo popisováno jako ukázkové spojení bílého popu a hip-hopu, pak Madonnino album je proud nové generace, akustická koláž, která by se mohla stát směsí toho, na čem Timbaland a Pharrell pracovali převážnou část tohoto desetiletí - na zvuku sebeuspokojující Ameriky balancující na okraji nihilismu nebo pro lepší představu na zvuku sexu bez následků.
"Sex with you is incredible," vzdychá Madonna.
Dazed & Confused: Takže jak byste popsala atmosféru této desky?Madonna: Dívala jsem se více do svého nitra, protože jsem psala s Pharrellem a Justinem. Na Confessions, ke kterým jsem napsala všechny texty, jsem se chtěla vyvarovat všech vážných věcí, přestože samo slovo zpověď (confession) implikuje vážnost. Chtěla jsem prostě jen udělat lehkovážnou taneční desku, ale s touhle jsem se chtěla zavrtat hlouběji a podívat se i na jiná místa. Podle mě je tohle pravá spolupráce, rozumově i umělecky.
Ostatní hvězdy se připojily k Madonně a podpořily dobrou věc. Je New York Fashion Week a Gucci vztyčil na pozemku Spojených národů obrovský stan, ve kterém se konal večírek organizovaný Madonnou na podporu její nadace Raising Malawi. Mezi přítomnými byli Tom Cruise a Katie Holmes, pokročile těhotná J-Lo, krátce těhotná Gwyneth, Drew Barrymore a mnoho dalších. Ale tou nejméně očekávanou hvězdou, která se objevila, byla Madonnina dcera Lourdes, která reagovala na otázky tisku s šarmem a přirozeným uvolněním. Když se Madonna ubírala k pódiu v tlumené kráse jednoduchých, ale elegantních šedých krepových šatech od Gucci, působila přístupně, až diplomaticky. V přesvědčivém projevu od srdce mluvila o změnách v lidských životech i ve svém vlastním během své cesty. "Posledních pětadvacet let jsem strávila v zábavním průmyslu. Vysloužila jsem si mnoho pověstí. Pověst ženy, která posouvá hranice, provokatérky, která nebere "ne" za odpověď, která se neustále přeměňuje, pověst členky sekty, únosce, ctižádostivé, pobuřující, neuctivé a té, které se nikdy nespokojí s druhým místem. A to jsou jen ty dobré věci. Jednoho dne jsem se probudila a ptala jsem se sama sebe - co je to být nejlepší? Jak mohu být nejlepší, když vím, že miliony lidí po celém světě se nikdy ani nepokusily být nejlepší? Já jsem, protože my jsme, ale co vlastně dělám pro to "my". Protože Bůh ví, že já se vždy starala hlavně o to "já".
Dazed & Confused: Co vás ten večer nejvíc překvapilo?Madonna: Byla jsem překvapená z toho, jak jsem byla nervózní. Když jsem se do toho pustila, cítila jsem odpovědnost. Cítila jsem velký tlak, ale nepočítala jsem s tím, že budu takhle nervózní. Nakonec to bylo i mnohem více osobní, než jsem si myslela. Bylo na tom něco velkolepého, i velice osobního.
Dazed & Confused: Co bylo vrcholem večera?
Madonna: Když začala hrát Rihanna, věděla jsem, že si můžu odpočinout. Mohla jsem tančit a o nic se nestarat. Do té doby jsem měla pocit, že zodpovídám úplně za všechno.
Dazed & Confused: Fráze "Jsem, protože my jsme" byla evidentně sloganem celého večera. Mohla byste říct, že jste vždycky měla soucit s ostatními lidmi, nebo je to něco, k čemu jste dospěla až později v průběhu života?
Madonna: Myslím, že jsem se vždy zajímala o životy lidí v mé bezprostřední blízkosti. Vždy jsem se starala o svou rodinu, o bratry a sestry, o lidi kolem sebe, o lidi, se kterými jsem pracovala, jako byli hudebníci a tanečníci. Vždy jsem lidi chápala a ospravedlňovala je. Ale nikdy jsem nepřemýšlela o své odpovědnosti za celý svět.
Ukázka z filmu I Am Because We Are, dokumentu, který Madonna produkovala, nám představí věštbu, která vysvětluje, jak jsou naše životy neoddělitelně svázané s léčkami chudoby a epidemií AIDS v Africe. Ten úryvek je nápaditě sestříhaný a ukazuje drásavé černobílé fotografie obětí AIDS vedle dojemného obrazu malawského života. Obraz je rovnoměrně doplněn otevřenými rozhovory s vůdci a občany. Situace v Malawi je určitě naléhavá, ale proč si Madonna vybrala právě Malawi? Jak sama říká: "Já ne, Malawi si vybralo mě."
"Čím víc toho víte, tím více si uvědomujete, co nevíte a že se nemůžete otočit k věcem zády," říká Madonna. "To je, myslím, důvod, proč se lidé obecně nechtějí dovědět víc, protože na duševní úrovni je jim jasné, že čím víc toho vědí, tím více musí konat. Žijeme ve světě plném věcí, které odpoutávají vaši pozornost, takže se umíme zaměstnat tak, abychom se nemuseli starat... jo.. Takže si myslím, že je pro mě výzvou žít ve světě, ve kterém si můžete užívat všeho, co může život nabídnout, včetně těch věcí odvracejících pozornost, ale ne až tak, že si nevšimnete, že kolem vás to žije."
"Save the world," říká Justin Timberlake na konci nového singlu.
Dazed & Confused: Jak jste zvládla práci na téhle desce, zatímco jste produkovala dokument o Malawi a ještě připravovala charitativní večírek?Madonna: Zjistila jsem, že teď používám tvoření hudby jako takový protijed proti věcem, které vyvolávají úzkost. Confessions On A Dance Floor byly pro mě vysvobozením a do jisté míry jím byla i práce na této desce. V suterénu jsem vybudovala pro ten dokument střižnu a po hodinách a hodinách koukání na záběry umírajících lidí jsem chodila do studia. Vystříhala jsem hodně částí, které by lidé neunesli - několik opravdu bolestivých scén. A vidět všechny tyhle záběry znovu a znovu, děti jak umírají, plačící matky spalující své děti a naopak. Potřebovala jsem od toho uniknout. Jít do studia bylo tím únikem.
"The road to hell is paved with good intentions," zpívá Madonna. "I think all fears lead from the fear of death itself," řekne později.
Dazed & Confused: Máte neuskutečněné vysněné vystoupení?Madonna: Vždycky jsem chtěla vystupovat v úzkém kruhu. Mým snem je udělat turné po operních domech, ale víte, kdo dnes v opeře vydělává?
Dazed & Confused: Tak pokud je to váš sen, jednou to musíte udělat.
Madonna: Ano, ale když tvořím své šou, jsou obvykle hodně komplikované. Nedají se složit nebo rozložit podle proměnné velikosti jeviště. Takže se vlastně natlačím do kouta a vyberu jen ta místa, která vyhovují mé monstrózní produkci. Vždy jsem chtěla dělat velkolepé šou, ale na opravdu osobních místech, což zřejmě nebude nikdy možné.
Dazed & Confused: Ale není to výzva - udělat to tak, aby velké vypadalo intimně?
Madonna: Já miluju divadlo a kouzlo divadla. Ráda chodím na představení jako Cirque du Soleil, protože jste tak blízko. Slyšíte lidi dýchat a vidíte jejich pot, vidíte činnost. A pořád ještě můžete být zatažen do toho kouzla všeho a být ošálen jedním reflektorem nebo nebezpečím, že je to všechno naživo. Víte, nemůžete to vzít zpět. Je to chvilka. Když uděláte chybu, už je to vaše chyba. Každý večer je jiný, každá sekunda je jiná. Každé obecenstvo, které máte, vaše vystoupení změní. To miluju nade vše.
Dazed & Confused: Myslíte, že se budete už vždy tlačit do tak fyzicky náročných vystoupení? S takovým důrazem na tanec a také na své tělo?
Madonna: Ano, pravděpodobně, protože jsem masochistka. (Směje se.)
Madonna drží krásný černobílý obrázek Edith Piaf. Piaf na něm stojí jako drobounká postavička uprostřed jeviště Olympie. Focená z horních křesel je zobrazená se vší svou silou i zranitelností. "Miluji tenhle obrázek," říká Madonna. "Ukazuje umělce milovanou, ale osamělou - přítomnou a izolovanou zároveň, ostrůvek útěchy uprostřed křehkého zbožňování."
Dazed & Confused: Cítíte se na jevišti zranitelná nebo nepřemožitelná?Madonna: Obojí.
Dazed & Confused: Můžete nějak popsat pocity, které se vám honí hlavou během vašich šou?
Madonna: Mám chvíle, kdy si připadám naprosto nepřekonatelná, a vím, že mám diváky ve svých rukou - vím, že vše je v naprostém pořádku. Ale pak mám panické záchvaty, kdy mi přijde, že každý dýchá můj vzduch a že nemůžu splnit všechna očekávání a že můžu na jevišti umřít.
Dazed & Confused: Co děláte, abyste se z toho dostala?
Madonna: Normálně se otočím k divákům zády, zhluboka se nadechnu a řeknu si, že je to jen dočasné.
Dazed & Confused: Nevadí, když něco poděláte?
Madonna: Nebojím se, že něco poseru - opravdu panický strach mám z toho, že každý mi dýchá můj vzduch. Těžko se to popisuje. Když máte panické záchvaty, nemůžete je rozumně vysvětlit. Samozřejmě že je tam dostatek kyslíku, ale venku se mi to nikdy nestává, v arénách, které se zdají být hodně uzavřené, se to stává běžně... zničehonic mám klaustrofobii. Není to strach z vystupování.
Filth And Wisdom, Madonnin epický film, který měl nedávno premiéru na Berlínském filmovém festivalu, získal smíšené kritiky. Madonna je ale na něj a na výkon Eugenea Hutze rozhodně hrdá. Ať jako herečka nebo v tomto případě jako scenáristka a režisérka byla Madonna filmovým průmyslem vždy jen málo milována. Byly tu i nějaké přesvědčivé role (Desperately Seeking Susan, Dick Tracy), jeden nahodilý vrchol (Evita), ale je to odvětví krátkých filmů jako X-STaTIC PRO=CeSS Stevena Kleina, který lze vidět v I'm Going To Tell You A Secret Jonase Akerlunda, kde je Madonna doma jako multidimenzionální umělkyně a účinkující. Madonna je bez pochyby v krátkém videu umělkyní století a jednou z těch, kteří ho povýšili na umění.
Dazed & Confused: V popisu Filth And Wisdom se říká, že ať zvolíme cestu moudrosti, nebo cestu špíny, skončíme nakonec na tom samém osvíceném místě. Věříte tomu?Madonna: Myslím, že člověk si musí vybrat - dokonce pokud si vyberete špatnou cestu, dostanete se na konec dříve. Nemyslím, že by se vesmír spiknul a pomáhal těm, kdo čekají, až vše nějak dopadne. Myslím, že si musíte vybrat a dát se na cestu. Myslím, že když se vydáte na cestu moudrosti, dříve či později budete chtít špínu. Pokud zvolíte cestu špíny, dříve či později budete chtít osvícení. Takže skončíte na stejném místě.
Dazed & Confused: Nelze balancovat mezi oběma?
Madonna: Neřekla jsem, že nelze, ale myslím, že je chybné odsuzovat lidi na obou stranách. Myslím, že i v žumpě se toho můžete hodně naučit, stejně jako na nějakém osvíceném místě... určitě. A vlastně lidé, co začali na špatné straně, ale nakonec z ní vyšli, mi přijdou zajímavější.
Dazed & Confused: Protože přežili a mají co říct?
Madonna: Nejvíce světla vzejde z překonání tmy.
Na Madonnině stole stojí portréty Guye a jejích dětí, sedmiletý Rocco, jedenáctiletá Lourdes a nejmladší přírůstek - David. Vždy vystupovala proti přizpůsobivosti a dokonce i teď, jako nejprodávanější umělkyně všech dob a s blížící se padesátkou, je více než kdykoliv předtím schopna vystupovat radikálně proti veřejnému mínění v téměř kterékoliv otázce, od jejích kosmetických úprav po nenechání svých dětí koukat na televizi. Řízením globalizace MTV a jako první velká ženská videoklipová hvězda, Madonnin symbiotický vztah s médii, fanoušky a veřejností je zpečetěn. Vždy během rozhovorů namalovala přesnou čáru mezi veřejnými a soukromými informacemi. Nicméně dálka, kterou byla připravena ujít, aby se stala veřejným majetkem, nebyly nikdy předmětem dotazů. Nyní s rodinou a duchovním životem, se snaží ty čáry nakreslit znova, ale někteří by řekli, že je již příliš pozdě. Čím méně teď sebe dává, tím více si jí snaží vzít.
"If it's against the law, arrest me. If you can handle it, undress me," zpívá Madonna.
Dazed & Confused: Chtěl bych se vás zeptat na strach a čeho se nejvíc bojíte.
Madonna: Myslím, že všechny obavy vedou ke strachu ze smrti. Takže abych byla úplně upřímná - smrti.Dazed & Confused: Včetně smrti zaživa?
Madonna: Konec čehokoliv znamená smrt. Konec vztahu, konec kariéry, konec života, fyzického života, jak ho známe. Trávím čas sezením a neustálým strachem z ní? Ne. Ale myslím, že je to spíše nevědomé. Pokud jsme někdy zažili chvíle strachu a pokud je sledujete, opravdu se v tom povrtáte, vše vede k oné jediné smrti.
Dazed & Confused: Je pro vás věk výhodou, nebo vidíte stárnutí jako problém?
Madonna: No, je to výhodou v tom smyslu, že máte mnohem víc zkušeností a máte sklon k tomu neopakovat ty samé chyby. A cítíte se trochu moudřejší a méně impulzivní. Je skvělé připadat si zkušeně. Ale také pracuji s lidmi, kteří jsou dvakrát mladší, takže mám pocit, že musím dřít ještě víc tvrdě, abych každému stačila. Ale důležité je, že jim všem můžu nakopat zadek. Myslím, že teď jsem ok. (Směje se.) Pořád se mi zapalují lýtka.
Dazed & Confused: Cítíte se stále citově spojená s obrazy ze své minulosti, nebo se s nimi neztotožňujete?
Madonna: Někdy vidím svou fotku a opravdu si přesně vzpomínám na tu chvíli a všechny vzpomínky se mi vrací. A u jiných fotek, které vidím, si jen tak pomyslím, kdo to je? Tu holku neznám! (Směje se.) Ničeho z toho nelituju, ale někdy si říkám, ach Bože, co jsem si myslela... Proč jsem tohle nosila, proč jsem to udělala... všechny ty věci.
"I'll be your one stop (one stop), candy shop," zpívá Madonna.
Autorem prvních dvou fotografií je Steven Klein.






